К выходу 700-й публикации проф. Б. И. Кудрина

 

Подводя итоги 2007 г. в части выпуска журнала «Общая и прикладная ценология», вспомнилось, что в книге «Сводная библиография по технетике. К 70-летию со дня рождения проф. Б. И. Кудрина / Составители В. И. Гнатюк, В. В. Прокопчик, В. В. Фуфаев. Общая редакция – Г.А. Петрова. Вып. 26. "Ценологические исследования". – М., 2004.» отсутствовала важная публикация: выступление канд. техн. наук, главного конструктора электротехнического отдела Гипромеза на ВЭЛК-77 (Москва). С этим выступлением связано два любопытных момента, неоднократно вспоминаемых различными участниками этого события.

Первое – само выступление. Председательствовал на заседании учёный из Японии. Сообщение Б. И. Кудрин делал на русском языке в синхронном переводе. Это, конечно, сразу «погубило» дело. Потому что и сейчас, готовя материалы для ХХII Всемирного философского конгресса в Сеуле, перевод на английский или французский языки и подготовка аннотации оказались для автора достаточно серьёзно затруднены (слишком сложна и пока неадекватна зарубежная терминология новой науке). Да и дикция Бориса Ивановича оставляла желать лучшего (она, кстати, и сегодня вызывает большие претензии, заключающиеся в том, что сразу и не поймёшь-разберёшь, что он собственно говорит). По окончании сообщения японец, естественно, стал задавать вопросы на английском, но эти переведённые на русский вопросы звучали совершенно непонятно, в том числе и для зала. Это, в свою очередь, влекло неясный же ответ, который был, естественно, совершенно непонятен японцу. После некоторых попыток их диалог … прекратился.

Второе. На конгрессе Б. И. Кудрин был представлен проф. Веникову В. А., как единственный на 1000 человек в Сибгипромезе учёный (он был единственным на тот момент кандидатом наук), заканчивающий подготовку докторской. Состоялся достаточно короткий разговор, неоднократно участниками ВЭЛК из Гипромеза поминаемый (что неоднократно отражено в ряде публикаций). Существо разговора состояло в том, что после объяснения Кудриным – что такое электрическое хозяйство Магнитки и Запсиба, и в чём суть его научных исследований, проф. Веников сказал буквально следующее: вопросы эксплуатации и обслуживания асинхронного двигателя 5 кВт уже давно решены, и добавить что-либо к расчёту их режимов не представляется возможным. На что Кудрин заметил: это, конечно, так и есть для отдельного двигателя, но на Магнитке-то – их 120 тысяч, а это уже требует иного подхода, на что и было направлено сообщение.

Вероятно, этот разговор явился определяющим для отказа при рассмотрении докторской диссертации Б. И. Кудрина, которая была закончена осенью 1976 г. под научным руководством проф. И. Д. Кутявина и при консультациях доц. Н. А. Дульзона и представлена в Учёный совет Томского политехнического института (см. Вып. 24. «Ценологические исследования»). Защита была отодвинута до 1981 г.

История получила неожиданное продолжение, когда спустя полгода из Японии в Гипромез пришли запросы на работы к.т.н. Кудрина Б. И. по техноценозам (на тот момент он был невыездным по ряду причин). Каждый, кто помнит то время, легко представит то количество объяснительных, которые пришлось написать для разного уровня спецотделов, чтобы доказать, что никаких контактов с иностранцами у него не было.

 

Г.А. Петрова